Одиного з активістів “И так поймут!” Oleh Khavruk Московський офіс HP офіційно повідомив, “що не вважає українців достойними мати свою мовну версію їхнього сайту, як серби, угорці, словаки, поляки і ще десятки інших націй світу.
Більше того, HP вважає, що ми повинні бути вдячні за російську мову, бо ж у нас в країні мешканці з 13 регіонів визнали цю мову регіональною, а якщо нам хочеться читати ще якоюсь, то ми повинні задовільнитись англомовною версією.
Якщо Ви, як і я, вважаєте, що таким ставленням Hewlett Packard дискримінує українців та нав’язує мільйонам моїх співвітчизників чужі для нас російську та англійську мови, діючи, по-суті, як загарбник – ігноруйте продукцію HP у всіх її проявах!Кожна копійка сплачена за ноутбук, принтер, або картридж українофобів в хп йтиме не підтримку компанії, яка зневажає українців, тож прошу поширити цю інформацію серед Ваших друзів та знайомих, аби ми разом могли зменшити українофобські потуги хьюлет пакард.”
Dear Executive of Hewlett Packard,
I’d like to express my concerns about language policy implied by your branch in Ukraine. According to letter available and largely discussed in Facebook your representative based in Moscow and responsible for the region referred to a highly controversial language bill as a background for do not providing service in local Ukrainian language. Fact which your representative should know that Ukrainian is only official language in Ukraine and not providing service in the official language shall have better explanation to public than referring to a politically motivated bill.
Regards,
(signature)
Від себе додам, що конкурент HP в галузі друкуючої техніки Brother теж не має версії сайту українською мовою.
UPD. Наразі отримав відповідь від HP: Thank you for writing to HP with your feedback. We value your opinion, and we’re grateful that you took the time to share your thoughts with HP. We will be documenting your comments which will be reviewed by the appropriate HP team.
Regards,
CEO Customer Relations